Prowadzi badania nad językiem, literaturą oraz kulturą określonego narodu lub kręgu cywilizacyjnego; opracowuje materiały do nauki danego języka obcego, jak też dokonuje przekładów z tego języka na język polski i odwrotnie.
Główne zadania: - prowadzenie badań z dziedziny językoznawstwa, literaturoznawstwa i kulturoznawstwa w określonej specjalności filologii; - publikowanie wyników badań; opracowywanie programów i metodyki nauczania, podręczników i zestawów ćwiczeń do nauki języka obcego oraz słowników, z uwzględnieniem specyfiki języka polskiego; - opracowywanie koncepcji nagrań dźwiękowych do ćwiczeń językowych i współpraca z lektorem i technikami przy ich nagrywaniu; - opracowywanie i redagowanie artykułów w czasopismach oraz programów i audycji w radio i telewizji; - popularyzowanie wiedzy o krajach i narodach - ich literaturze, kulturze, historii i językach; - czytanie tekstów w języku obcym w radio i telewizji; - tłumaczenie dzieł literatury na język polski oraz dzieł literatury polskiej na język obcy; - opracowywanie filmów, list dialogowych i komentarzy filmowych, tłumaczonych z języka obcego na język polski; - opracowywanie korespondencji o charakterze handlowym lub finansowym, przygotowywanie kontraktów oraz prowadzenie negocjacji handlowych i finansowych; - wykonywanie obowiązków urzędniczych i organizacyjnych w ambasadach i przedstawicielstwach krajów danego języka; - uczestniczenie w kongresach, konferencjach, seminariach i sympozjach poświęconych językowi obcemu.
Zadania dodatkowe: - prowadzenie zajęć dydaktycznych w szkołach oraz na kursach językowych;
- tłumaczenie żywej mowy na język polski na konferencjach i spotkaniach.