Wybrane uwagi
• podaj tematykę swojego artykułu i uzasadnij jej wybór
Należy uznać każdą komunikatywną odpowiedź, w której zdający odnosi się do co
najmniej jednej części polecenia, np.
• informuje o tematyce artykułu, np. In meinem Artikel habe ich über den Umweltschutz in
unserer Stadt geschrieben. LUB
• uzasadnia swój wybór tematyki, np. Meiner Meinung nach ist die Studienwahl sehr
wichtig. / Ich interessiere mich fürs Reisen.
Ten podpunkt polecenia jest dwuczłonowy. Aby odpowiedź zdającego mogła być uznana
za rozwiniętą, wymagane jest odniesienie się do jego obydwu członów (do tematyki
artykułu oraz uzasadnienia jej wyboru) i przedstawienie jednego z nich w sposób bardziej
szczegółowy, np.
In meinem Artikel habe ich über den Umweltschutz geschrieben. Ich lebe
in einer Großstadt und hier gibt es viele Umweltprobleme, die gelöst werden sollten.
Realizując pierwszą część podpunktu polecenia, zdający może odnieść się do konkretnego
tematu artykułu (słonie) lub do ogólnej tematyki (zwierzęta/zoologia), np.
Ich habe über
Tiere in Afrika geschrieben.
Nazwy firm, produktów itd. nie są traktowane jako odniesienie do tego podpunktu
polecenia (patrz pkt 10.), np.
McDonald’s, Samsung. Takie realizacje są akceptowane pod
warunkiem, że w innych fragmentach wypowiedzi występuje słowo/zapis wyjaśniający
nazwę, np.
das Restaurant, Handy.
Realizując drugą część podpunktu polecenia, zdający może uzasadnić tematykę
w następujący sposób:
• pisze o swoich zainteresowaniach, które stanowiły powód napisania artykułu, np. Ich
interessiere mich seit langer Zeit fürs Reisen.
• podaje informacje o wydarzeniu (np. opisuje przygodę, którą przeżył), np. Wir
organisieren in unserer Schule viele interessante Veranstaltungen und deshalb wollte ich
darüber schreiben. / Während der Sommerferien habe ich ein fantastisches Abenteuer
erlebt.
• opisuje osobę, która zainspirowała go do napisania artykułu, np. Im Artikel habe ich
einen Wanderer beschrieben, denn er war wirklich originell. / Meine Oma hat mir eine
interessante Geschichte aus ihrer Heimatstadt erzählt und das war das Thema meines
Artikels.
Spójnik „weil”, „denn” nie jest konieczny, jeżeli podany powód wskazuje na wybór
tematyki artykułu, np. In dem Artikel schrieb ich über Einkaufszentren. Das Thema ist sehr
aktuell.
Ich habe über Geschäfte geschrieben, denn neben meinem Haus liegt ein Supermarkt. (Jest
uzasadnienie.) ALE: Ich habe über Geschäfte geschrieben. Neben meinem Haus liegt ein
Supermarkt. (Brak uzasadnienia. To jest fakt.).
Nie akceptuje się odpowiedzi, w której zdający nie odnosi się do żadnej części tego
podpunktu polecenia, np. Das Thema des Artikels ist interessant.
przykłady:
nie odniósł się
Die Informationen waren schlecht.
Der Artikel war sehr kurz.
Der Wettbewerb fand zum ersten Mal statt.
odniósł się
Der Artikel ist über meinen Freund. Er wohnt auch hier.
Mein Deutschlehrer heißt Andreas. Ich schrieb einen Artikel über ihn.
Ich habe unsere Schule und ihre Umgebung beschrieben.
Den Artikel schrieb ich eine Woche. Er ist über unsere Stadt.
odniósł się i rozwinął
Du weißt, dass ich viel lese.
Deshalb schrieb ich in dem
Artikel über meine
Lieblingsbücher und
Schriftsteller.
Ich wohne im Stadtzentrum.
Hier haben wir viele Probleme.
Diese Probleme beschrieb ich in
dem Artikel.
Ich war einen Monat lang im
Ausland. Ich habe in dem
Artikel über meine Erinnerungen
geschrieben. Ganz wichtig
waren natürlich die Menschen,
die ich kennengelernt habe.
• przedstaw okoliczności, w jakich poinformowano Cię o nagrodzie
Należy uznać każdą komunikatywną odpowiedź, w której zdający odnosi się do
okoliczności, w jakich poinformowany został o nagrodzie, np.
• pisze o sposobie przekazania informacji (rozmowa telefoniczna, list, wiadomość e-mail,
itp.), np. Ich bekam eine E-Mail über den Preis. LUB
• określa miejsce, w którym dowiedział się o wygranej, np. Ich war in die Redaktion
eingeladen, wo ich über den Preis informiert wurde. LUB
• informuje o czasie, gdy otrzymał informację, np. Es war gerade Nachmittag, als ich
die Information über den Preis bekommen habe. LUB
• pisze o osobach towarzyszących mu w momencie otrzymania informacji o nagrodzie, np.
Ich habe mit meinem Bruder ferngesehen, da habe ich die Information über den Preis
bekommen. LUB
• opisuje sytuację, w której dowiedział się o wygranej, np. Ich habe gerade gefrühstückt
und im Radio habe ich die Nachricht über den Preis gehört. / Ich habe gerade eine
Zeitung gelesen, ... / Ich war krank, habe die ganze Woche im Bett gelegen und plötzlich
kam der Briefträger mit dem Geld.
Akceptowane są również komunikatywne odpowiedzi, w których zdający:
• stosuje celowy zabieg stylistyczny, używając czasu teraźniejszego w znaczeniu
przeszłości (praesens historicum), np. Das war ein ganz normaler Tag, ich sitze in
meinem Zimmer, plötzlich klingelt das Telefon. Und der Klassenlehrer sagt mir: Du bist
der Beste und bekommst den Preis: 100 Euro.
Jeżeli zdający pisze o tym, co dzieje się podczas nagradzania go, używając czasu
przyszłego, ale z treści pracy wynika, że jest to sytuacja, która miała miejsce w przeszłości,
to taka realizacja tego podpunktu polecenia jest akceptowana, ale kwalifikowana na poziom
niższy (np. „odniósł się” zamiast „rozwinął”), np.
Ich werde mit meinem Bruder im Kino
sein und gerade dort werde ich meinen Preis bekommen, ich werde glücklich sein.
(„nie odniósł się” – brak elementu wskazującego na przeszłość), ALE:
Ich werde mit
meinem Bruder im Kino sein und gerade dort bekam ich meinen Preis, ich werde glücklich
sein.
Przedstawienie tylko opinii o nagrodzie, informacji o osobie/instytucji przekazującej
wiadomość o nagrodzie, własnych emocji związanych z otrzymaniem informacji
o nagrodzie nie jest realizacją tego podpunktu polecenia, ale jest traktowane jako element
rozwijający, jeśli zdający odnosi się do okoliczności nagradzania go, np.
Ich finde
den Preis klasse. („nie odniósł się”). ALE:
Die Redaktion hat mir gemailt und mich über
den Preis informiert. Das finde ich klasse. („odniósł się i rozwinął”).
Nie akceptuje się odpowiedzi, w której zdający:
− pisze o wygranej bez wskazania na okoliczności, w których dowiedział się o niej, np. Ich
habe 1000 Euro gewonnen.
− pisze o faktach, np. Das Geld ist jetzt auf meinem Konto. Ich bekam natürlich vorher eine
Information darüber. (To nie są okoliczności, w jakich poinformowano o nagrodzie.)
przykłady:
nie odniósł się
Ich bekam für den Artikel kein Geld.
Ich schickte eine E-Mail.
Ich weiß nicht, wer der Gewinner ist.
odniósł się
Die Redaktion hat mir eine Nachricht geschickt.
Ich habe gewonnen. Das hat mir meine Mutter gesagt.
Gestern habe ich eine Nachricht über den Gewinn erhalten.
odniósł się i rozwinął
Ich war überglücklich, als ich den
Brief bekommen habe. In dem
Brief fand ich die Benachrichtigung
über den ersten Preis.
Ich wollte es nicht glauben, aber
nach einem Monat hat mich jemand
von der Redaktion angerufen und
über den Preis informiert.
Dass ich den ersten Preis gewonnen
habe, hat mir mein Klassenlehrer in
der Schule gesagt. Er arbeitet
nämlich bei der Lokalzeitung.
• napisz, jak zareagowali Twoi rodzice na Twój sukces
Należy uznać każdą komunikatywną odpowiedź, w której zdający odnosi się do reakcji
rodziców na swój sukces, np.
• opisuje działania/czynności, które rodzice podjęli w związku z informacją o odniesionym
sukcesie, np. Mein Vater gratulierte mir herzlich zum Preis und meine Mutter kochte
meine Lieblingsspeise für mich. / An diesem Tag haben mir meine Eltern gratuliert und
wir haben dann zusammen gefeiert. LUB
• przedstawia emocje rodziców, np. Meine Eltern sind zufrieden/überglücklich, dass ich so
erfolgreich in dem Wettbewerb war. / Meine Eltern waren wirklich aufgeregt, dass ich so
erfolgreich war. LUB
• przedstawia opinie rodziców o odniesionym sukcesie, np. Von Anfang an waren meine
Eltern positiv eingestellt. Meine Artikel haben ihnen immer gut gefallen und der erste
Preis war keine große Überraschung für sie. / Meine Eltern konnten nicht glauben, dass
ich den ersten Preis bekam. Bisher wussten sie nicht, dass ich so gut schreiben kann.
Akceptowane są również komunikatywne odpowiedzi, w których zdający:
• przedstawia reakcję jednego z rodziców, np. Meine Mutter freute sich sehr über meinen
Erfolg.
• informuje o reakcji innych osób (nie rodziców) na odniesiony sukces. – Taka realizacja
tego podpunktu polecenia jest akceptowana, ale kwalifikowana na poziom niższy (np.
„odniósł się” zamiast „rozwinął”), np. Meine Schulfreunde waren zufrieden und haben
mir gratuliert. Die Mädchen haben mir gratuliert und vor Freude geweint. (,,odniósł
się”. Z kontekstu nie wynika, że chodzi o reakcję rodziców.)
Nie akceptuje się odpowiedzi, w której zdający podaje informację o nagrodzie i nie
wskazuje na reakcję rodziców, np. Der Preis ist überraschend hoch.
nie odniósł się
Der Preis war wirklich
hoch.
Die Information über
den Preis bekam ich
von meiner Mutter.
Meine Eltern arbeiten
lange an dem Artikel.
odniósł się
Meine Eltern freuen sich über meinen Preis.
Als ich den Preis erhalten habe, haben meine Eltern mit mir gefeiert.
Mein Vater war sehr überrascht.
odniósł się i rozwinął
Als ich den ersten Preis bekommen habe, waren meine Eltern natürlich zufrieden und wir haben zusammen im Restaurant gefeiert.
Zuerst wollten meine Eltern nicht glauben, dass ich einen so interessanten Artikel schreiben konnte und den ersten Preis erhalten habe. Sie sind aber stolz auf mich.
Mein Artikel hat meinen Eltern sehr gut
gefallen. Sie haben mich dafür gelobt
und waren überglücklich, dass ich den
ersten Preis bekommen habe.
• poinformuj, na co przeznaczysz otrzymane pieniądze
Należy uznać komunikatywne odpowiedzi, w których zdający informuje, na co przeznaczy
otrzymane pieniądze, np.
• informuje o swoich intencjach, planach na przyszłość w powiązaniu z wygraną, np. Ich
möchte das Geld sparen. Ich brauche es für meinen neuen Computer. LUB
• informuje o spełnieniu marzeń, swoich lub swoich bliskich, dzięki wygranej, np. Endlich
kann ich eine Weltreise machen. Früher hatte ich kein Geld dafür. / Meine Mutter träumt
von einer neuen Tasche und jetzt habe ich Geld dafür.
Akceptowane są również komunikatywne odpowiedzi, w których zdający:
• informuje, że nie wyda nagrody pieniężnej, ale uzasadnia swoją decyzję, np. Ich bin sehr
sparsam, deswegen gebe ich das Geld, das ich bekommen habe, nicht aus.
• nie informuje w sposób jednoznaczny o przeznaczeniu nagrody (np. opisuje swoje
wątpliwości związane z przeznaczeniem nagrody), np. Ich habe wirklich viel Geld
gewonnen und ich weiß noch nicht, was ich damit machen sollte. („nie odniósł się”),
ALE: Heute habe ich noch keine Idee, was ich mit dem Geld machen sollte. Ich brauche
doch so viele Sachen. („odniósł się”) Ich weiß noch nicht, was ich mit dem Preis mache,
aber meine Freunde möchten ihre Sommerferien in Italien verbringen. Vielleicht fahre
ich mit. („odniósł się i rozwinął”).
Nie akceptuje się odpowiedzi, w której zdający nie odnosi się do tego podpunktu polecenia,
np. Ich möchte in Zukunft viel verdienen.
przykłady:
nie odniósł się
Ich habe das Geld nicht.
Ich weiß nicht, was ich mit diesem Geld mache.
Ich habe nur 50 Euro gewonnen.
odniósł się
Das Geld gebe ich für meine nächste Reise aus.
Mit dem Preis möchte ich den Führerscheinkurs bezahlen.
Ich spare das Geld.
odniósł się i rozwinął
Ich brauche jetzt eine neue Trompete.
Sie kostet viel Geld und ich möchte
das Geld für die Trompete ausgeben.
Ich weiß noch nicht genau, was ich
mit dem Geld mache. Vielleicht fahre
ich nächsten Monat ins Ausland. Da
will ich meine Englischkenntnisse
verbessern.
Mein Computer ist kaputt. Ich muss
noch etwas sparen, denn für dieses
Geld kann ich mir den Computer nicht
kaufen.